在意大利特濃咖啡的基礎上,加一層厚厚的起沫的牛奶,就成
卡布奇諾咖啡
卡布奇諾咖啡
了卡布奇諾。特濃咖啡的質量在牛奶和泡沫下會看不太出來,但它仍然是決定卡布奇諾口味的重要因素。把經過部分脫脂的牛奶倒入一隻壺中,然後用起沫器讓牛奶起沫、衝氣,並且讓牛奶不經過燃燒就可以象摜奶油一樣均勻。盛卡布奇諾的咖啡杯應該是溫熱的,不然倒入的牛奶泡沫會散開。平時可以將這些杯子放在咖啡機的頂部保溫,將牛奶和泡沫倒在特濃咖啡上面,自然形成了一層白色液體,看起來就好像把下面的咖啡包了起來。注意倒入沖泡好的意大利咖啡約五分滿,打過奶泡的熱牛奶倒至八分滿。最後可隨個人喜好灑上少許切成細丁的肉桂粉或巧克力粉,剩餘的牛奶也可以一起倒進去。這樣,一杯美味的卡布奇諾就製成了。
歷史編輯
卡布奇諾咖啡它的味道很好,但它的來歷卻更有學問,一直是歐美研究文字變遷的最佳體材。
Cappuccino此字的歷史,足以說明一個字常常會因爲看來像某樣東西,最後被引申成其它字義
卡布奇諾咖啡
卡布奇諾咖啡
,遠遠超出造字者原先用意。聽來似乎蠻複雜的,請看以下解析。
創設於一五二五年以後的聖芳濟教會(Capuchin)的修士都穿著褐色道袍,頭戴一頂尖尖帽子,聖芳濟教會傳到意大利時,當地人覺得修士服飾很特殊,就給他們取個Cappuccino的名字,此字的意大利文是指僧侶所穿寬鬆長袍和小尖帽,源自意大利文"頭巾"即Cappuccio.
然而,老義愛喝咖啡,發覺濃縮咖啡、牛奶和奶泡混合後,顏色就像是修士所穿的深褐色道袍,於是靈機一動,就給牛奶加咖啡又有尖尖奶泡的飲料,取名爲卡布奇諾(Cappuccino)。英文最早使用此字的時間在一九四八年,當時舊金山一篇報導率先介紹卡布奇諾飲料,一直到一九九0年以後,才成爲世人耳熟能詳的咖啡飲料。應該可以這麼說Cappuccino咖啡這個字,源自聖芳濟教會(Capuchin)和意大利文頭巾(Cappucio),相信Cappuccino的原始造字者,做夢也沒料到僧侶的道袍最後會變成一種咖啡飲料名稱。
維也納人柯奇斯基(Fanz George Kolschitsky)是牛奶加咖啡的Cafe Latte創始人,本期再談談卡布奇諾 (Cappuccino)的由來。這兩種飲料均是咖啡和牛奶洐生出來,但卡布奇諾的來歷卻更有學問,一直是歐美研究文字變遷的最佳體材。
卡布奇諾咖啡是意大利咖啡的一種變化,即在偏濃的咖啡上,倒入已蒸汽發泡的牛奶,此時咖啡的顏色就像卡布奇諾教會修士深褐色外衣上覆的頭巾一樣,咖啡因此得名。
其他編輯
你可知道卡布奇諾可以幹喝也可以溼喝嗎?所謂幹卡布奇諾(Dry Cappuccino)是指奶泡較多,牛奶較少的調理法,喝起來咖啡味濃過奶香,適合重口味者飲用。至於溼卡布奇諾(Wet Cappuccino)則指奶泡較少,牛奶量較多的做法,奶香蓋過濃嗆的咖啡味,適合口味清淡者。溼卡布奇諾的風味和時下流行的拿鐵差不多。一般而言,卡布奇諾的口味比拿鐵來得重,如果您是重口味不妨點卡布奇諾或幹卡布奇諾,您如果不習慣濃嗆的咖啡味,可以點拿鐵咖啡或溼卡布奇諾