中文書名:世界咖啡地圖
原版書名:the World Atlas of Coffee
作者:詹姆斯·霍夫曼(英,James Hoffmann)
中信出版
寫在前面的話:
這樣算來,是2014年的書,當時被此書的顏值和內容吸引,迫不及待去寫讀後感,那會兒不知道的是,念念不忘必有迴響。
兩年之間,這裏那裏,不定期會遇見這本書的身影。最印象深刻的一次,新年前後,霍先森針對咖啡市場的一系列文章,由朋友分享,讀來感慨良多。有興趣的朋友不妨找來一讀。
然後的然後,大半年鬧書荒,糾結於小夥伴們“有沒有書推薦”的追問,夏末秋初,《世界咖啡地圖》的中文版就在手中了。
早聽說要出中文版,小夥伴們要推薦的時候,卻因爲某人沒有實在讀過翻譯本,沒有底氣做肯定推薦。現在,終於擼完中文本的某人,可以踏踏實實碼字了。
囉嗦。
看書。
書籍適合:
1、初學者。
如果對咖啡的興趣,已經不止於去心水的館子找相熟的咖啡師品嚐,或者很享受跟咖啡師們就咖啡的二三事分享一二,那麼這本書會是一個很好的入門讀物。
2、 咖啡師,或者對咖啡專業知識懷抱熱情的咖啡店主人。
老實說,這本書更多的還是大衆普及類的讀物,技術大拿們請自動規避O(∩_∩)O。
希望讓自己的咖啡知識更加系統,雖然一直以自己的方式在不斷學習,對於咖啡知識也有整體客觀的瞭解,但是總覺得缺少一個邏輯,將自己頭腦中的知識串聯起來,或者,常常自以爲很清楚的主題,在跟顧客討論時才發現缺乏必要的細節。如果是這種情況,推薦從頭至尾好好讀一下本書。
特別提示:
1、本書整體是關於咖啡的基礎知識介紹,範圍基本涵蓋由種子到杯子的全過程,涉及的知識面比較全,相應的,每個知識點的深度就一般。這點請留意。
2、有飲品配方之類的嗎?
沒有飲品配方類的內容。相對的是,咖啡產地信息比較全面,現有精品咖啡市場基本都涵蓋了,每個產地的介紹甚至都不厭其煩的照顧到了咖啡歷史,很是難得。具體到小產區介紹,也按照精品咖啡消費習慣,品種、海拔等信息都做了介紹。更加,越南、印度這兩個產地的介紹是難得比較詳細的。
3、有介紹怎麼做咖啡嗎?
在講到咖啡萃取部分,簡單介紹了幾種常見的咖啡器具的使用辦法,如手衝、摩卡壺、愛樂壓、虹吸壺、意式咖啡機,僅限於常規使用方式的程度,沒有專門書籍那樣的細緻深入。
4、 咖啡烘焙有涉及嗎?
作爲從種子到杯子的重要一環,烘焙是肯定要講的。至於深度,還是基礎知識的程度,比如烘焙的各個階段,烘焙的基本原理。沒有涉及到實際操作的技術層面,只是偶爾會以過來人的身份給一些經驗之談。
5、 意式濃縮咖啡部分值得留意
作者是WBC冠軍出身,在相關講述上可參照的內容還是蠻多的。另外,也得益於作者的資歷,講述方式上也可愛的緊,比如咖啡師都會遇見的卡布“1:1:1”的經典梗,“……我的咖啡生涯一開始也是這樣被教導的……”,咖啡師們讀到這裏簡直相見恨晚了有木有O(∩_∩)O
此外,對於幾款經典意式飲品的表述,也是值得留意的。翻版的“浮白”(Flat White)居然還有那般搞笑的傳說也是醉了O(∩_∩)O。
關於本書
看原版的時候,覺得那些排列整整齊齊的字母煞是可愛,不讀內容,就光翻一翻,也覺得會是本踏踏實實寫字的書。
沒想到翻譯成中文後,天啦嚕,某人翻一翻,字太多了吧,看看出版信息,30幾萬?!也太實在吧!想說,看外國字的時候,因爲一方面會覺得新鮮慢悠悠去讀,換成本家字以後,那感覺真不一樣,要深吸口氣,某人要認真學習一會的覺悟既視感。
好在,是精裝版本,紙張質量,圖片,總之書籍設計是現有的上乘之作,有點隆重但是也是享受。偶爾,儀式感也會帶來不一樣的體驗。
整本書,按照常規咖啡書籍的習慣,一半講述從種子到杯子的基礎知識,一半像詞典一樣,挨個介紹知名咖啡產區。
分作三個篇章,從種子到杯子的過程,作者分成了兩個部分:第一部分,講述咖啡生產地的相關內容,也就是一般豆子們在咖啡莊園的過往,植物、品種、加工、貿易;第二部分,講述咖啡店或者咖啡消費國的際遇,烘焙、研磨、萃取、品評。
這樣分開描述,現在看來是蠻合理的,至少可以令讀者更方便的找到自己感興趣的部分,特別是普通大衆,基本上,人們對熟悉的事物學習起來更容易。閱讀的時候,可以各取所需。
這次的中文版本,自然相關信息會多一些,某人是第一次見到作者的圖片呢,在書籍簡介的頁面上。跟想象中的差距很大,不知什麼時候開始,想到獨立咖啡館和新潮第三波的時候(現在也不算潮了吧),是潮人和紋身。國內許多潮流店鋪,肯定不缺乏這樣的經歷。
讀書的時候,曾經很傾心於文字的書生範兒,很高興中文翻譯的版本保留了這樣的閱讀體驗,文字的轉換在某些時候確實會有困難,這也是許多小夥伴情願費心勞力啃原着的理由,不過可以很開心的感受到,這一本的譯者在很努力的想要詮釋原文的心情,更好的是,許多細節的翻譯上,很有味道。作爲翻譯版本,這一版的翻譯應該得到稱讚。
全書整體風格理性、簡約,文字的描述很中肯,更重要的是,得益於作者豐富的實戰經驗,比起一般的知識堆砌,增加了作者的經驗之談。比如,談到精品產區,每個產區的歷史、或者名品信息,網絡都很容易蒐集的到,可是實際操作中可能遇見的問題,就可以稍微留心一下,作者不經意透漏的行家經驗了。
整體理性、客觀,但是在某些細節方面,作者也會清晰地表達自己的觀點,比如貓屎咖啡的動物保護問題,比如不時談到的生態環保問題。其實,讀到這些細節的時候,還是會有一些咖啡以外的感慨。
現在,有機、環保,也更經常的出現在大家的日常生活中,當普通人想到這些的時候,更多是受周邊氛圍所迫,比如食品安全。環保和可持續發展這樣的概念,對普通人來說其實要陌生得多,以咖啡豆包裝袋來說,成本、實用性無疑會是考察重點,有幾人會自動自發關注袋子的環保性呢。作者提到了,以一種自然而然的狀態,這是國情和文化差異使然吧。
作者是實務工作者,很多環節的描述也因而更加客觀理性。瞭解咖啡知識是一方面,人的選擇卻要複雜的多,什麼是各個環節的人們選擇的基準,不是一句對錯好壞就能解釋的清楚。
本書內容全面,條理清晰,文字流暢,知識點的講解簡單細緻,作爲咖啡學習的輔助讀物再好不過。有點像買了本別人家的學習筆記的趕腳,如果你也有記筆記的習慣的話O(∩_∩)O。
咖啡知識,有一些是經久不變的,有一些是不斷更新的,就現有書籍來看,本書是目前最接近當下咖啡行業的普及讀本。
WBC冠軍咖啡師,擁有自己的烘焙工坊,不定期更新的網頁日誌,能夠隨心所欲的駕馭文字完整的表達自己,這樣的實務派作者和他的作品,自然不會令人失望。
想想作者大人的咖啡人生……
借俺洪荒之力,先來定一個可以實現的小目標——
去到倫敦的Square Mile 喝杯霍大人親手沖泡的耶佳可好?!